WELCOME TO EDITA
.png)

European Devoted Interpretation Transportation Agency

Les traducteurs d’EDITA maîtrisent à la fois la langue source et la langue cible, avec les dialectes et l’expertise thématique nécessaires pour garantir des traductions précises.
La traduction offre la profondeur stratégique, créative et contextuelle qui permet aux marques de prospérer dans le paysage culturel d’aujourd’hui.
Nos services linguistiques vont des documents individuels à la localisation de sites web, aux tests de logiciels, et bien plus encore.

NOUS TRADUISONS
-
Financier
-
Assurance
-
Technique
-
Publicité
-
Réseaux sociaux
-
Web Site
-
Services de sous-titrage

Traduction médicale
-
Dossiers médicaux
-
Études cliniques
-
Documentation d’appareils
-
Questionnaires pour patients
Traduction juridique
-
Traduction certifiée des registres officiels
-
Accident du travail
-
Service de transcription


Traduction commerciale
La traduction consiste à transposer un texte écrit d’une langue à une autre, en transmettant le message aussi fidèlement que possible. Le traducteur traduit généralement d’une deuxième ou troisième langue vers sa langue maternelle. Il est curieux par nature, possède une vaste culture générale, une grande flexibilité d’esprit, une excellente connaissance de ses langues de travail et des compétences rédactionnelles solides. Cette discipline se distingue de l’interprétation, qui consiste à reformuler verbalement un message d’une langue à une autre lors de discours, de réunions, de conférences et de débats, ou devant les tribunaux de justice ou les tribunaux administratifs. La traduction aujourd’hui présente plusieurs défis d’actualité, façonnés par la mondialisation et l’évolution des nouvelles technologies.

1 h
Quoted Hourly Rate
1 h
Quoted Hourly Rate
1 h
Quoted Hourly Rate
Get A Quote
1 h
Get A Quote