WELCOME TO EDITA
.png)

European Devoted Interpretation Transportation Agency

À PROPOS DE NOTRE FONDATEUR
Edita Habibic est reconnue dans l'UE et aux États-Unis comme une traductrice interprète juridique et médicale experte, spécialisée dans les services d'immigration et de soutien linguistique aux immigrants.
Elle est titulaire de diplômes supplémentaires en soins infirmiers, en travail social, en langue et culture françaises et, plus récemment, Mme Habibic a obtenu un
Maîtrise en pratique des droits de l'homme.
Étant l’une des premières réfugiées en France après la guerre en Bosnie, elle a rapidement compris le pouvoir des compétences linguistiques pour déterminer le cours de la vie d’une personne.
Cette expérience de vie profonde a éveillé en elle la passion d'aider les autres à surmonter l'oppression et l'isolement liés à la réinstallation dans un nouveau pays, une nouvelle culture et une nouvelle langue. Une situation à laquelle les réfugiés et les migrants sont confrontés.
EDITA existe pour fournir un soutien de communication essentiel aux populations les plus vulnérables des États-Unis : les femmes, les enfants et les personnes âgées qui ont des compétences limitées en anglais.


EDUCATION
2020-2020

Masters Degree in Human Rights Practice
2018-2019

Bachelor's degree in French language and French Culture History
2015-2017

AAS Interpretation-Translation - Judiciary
AAS Interpretation-Translation - Healthcare



ÉQUIPE
Dévouement.
Compétence.
Passion.
Bienvenue dans l' équipe EDITA ! Nous sommes ravis d'être disponibles 24h/24 et 7j/7 pour répondre à vos besoins en communication ! Notre équipe dynamique travaille en étroite collaboration avec les prestataires, les interprètes et les chauffeurs pour résoudre vos problèmes en temps réel, vous permettant ainsi d'être sur place en seulement 15 minutes ! Grâce à notre équipe experte et à notre plateforme, nous garantissons que vos rendez-vous se déroulent sans accroc, mais aussi de manière exceptionnelle !







